Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Zirkus beginnt

  • 1 Zirkus

    Zirkus m =, -se цирк (тж. анти́чный), цирково́е представле́ние
    der Zirkus beginnt (um) 20 Uhr цирковы́е представле́ния начина́ются в 20 часо́в, цирк откры́т с 20 часо́в
    der Zirkusist ausverkauft все биле́ты в цирк про́даны
    was wird im Zirkus gegeben? что идё́т в ци́рке?
    im Zirkus läuft ein neues Programm в ци́рке идё́т но́вая програ́мма
    wir kommen selten in den Zirkus мы ре́дко быва́ем в ци́рке
    er ist beim Zirkus разг. он рабо́тает в ци́рке
    er ging zum Zirkus разг. он стал цирковы́м арти́стом
    Zirkus m =, -se разг. балага́н; бестолко́вая суета́, сумя́тица
    das ist ja der reine Zirkus! разг. пря́мо цирк!; су́щий балага́н!
    so ein Zirkus! ну и шуми́ха [сумя́тица]!; вот э́то зре́лище!
    mach doch nicht so einen Zirkus!, mach keinen Zirkus! не разводи́ церемо́ний!; не устра́ивай сцен!
    Zirkus m =, -se геол. цирк; гидр. котлови́на [водосбо́рная воро́нка] го́рного пото́ка

    Allgemeines Lexikon > Zirkus

  • 2 Zirkus

    m =, -se
    1) цирк (тж. античный); цирковое представление
    der Zirkus beginnt (um) 20 Uhr — цирковые представления начинаются в 20 часов, цирк открыт с 20 часов
    wir kommen selten in den Zirkusмы редко бываем в цирке
    er ist beim Zirkusразг. он работает в цирке
    er ging zum Zirkusразг. он стал цирковым артистом
    das ist ja der reine Zirkus! — разг. прямо цирк!; сущий балаган!
    so ein Zirkus!ну и шумиха( сумятица)!; вот это зрелище!
    mach doch nicht so einen Zirkus!, mach keinen Zirkus! — не разводи церемоний!; не устраивай сцен!
    3) геол. цирк; гидр. котловина( водосборная воронка) горного потока

    БНРС > Zirkus

  • 3 Zirkus

    1) Unternehmen; Gebäude; hist цирк. er ist beim Zirkus он рабо́тает в ци́рке. er ging zum Zirkus он стал цирковы́м арти́стом
    2) Zirkusvorstellung цирково́е представле́ние. umg цирк. in den Zirkus gehen идти́ пойти́ [indet ходи́ть ] в цирк. der Zirkus beginnt um 20 Uhr цирково́е представле́ние <представле́ние в ци́рке> начина́ется в два́дцать часо́в
    3) Durcheinander неразбери́ха, балага́н, цирк. Umstände церемо́нии. das ist ja der reinste Zirkus! пря́мо цирк !, су́щий балага́н ! das war ein Zirkus vor dem Fest! ну и неразбери́ха цари́ла перед пра́здником ! mach doch nicht so einen Zirkus! a) zier dich nicht не разводи́ церемо́нии ! b) mach kein Theater не устра́ивай сцен ! wozu dieser Zirkus? к чему́ э́та сце́на ?

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zirkus

  • 4 Kampf

    Kampf, pugna (der Widerstand, den der Gegner dem Gegner, sei es nun im Zweikampf od. in der Schlacht, leistet; dann auch von dem Kampf od. Widerspruch Gelehrter untereinander in Meinungssachen, z.B. hic quanta pugna est doctissimorum hominum). – certamen. certatio (das Sich-Messen = der mit Wetteifer geführte Kampf, Wettkampf, Wettstreit, es sei nun in der Schlacht od. bei andern Gelegenheiten, mit Waffen, Worten, Instrumenten oder durch Körperstärke). – proelium (die ganze Aktion, wenn zwei Parteien aneinander geraten sind, sowohl vom K. einzelner Haufen, Gefecht, Scharmützel, als ganzer Heere, Treffen, Schlacht, während welcher Aktion sowohl die pugna, der Widerstand, als das certamen, der Wetteifer, in Anwendung kommt). – acies (der Kampf, die Schlacht im offenen Felde, die Feldschlacht[auch Seeschlacht], im Gegensatzzu anderen Kriegsoperationen, z.B. zueiner Belagerung od. zu einem ganzen Kriege). – proelii concursus od. auch bl. concursus, congressus (das Aneinandergeraten der feindlichen Heere). – proelii dimicatio od. gew. bl. dimicatio (eig. das Schwankende, Ungewisse des Kampfes in bezug auf den Ausgang; also der Kampf, den man eingeht auf die Gefahr hin, den kürzeren zu ziehen; daher dimicatio auch u. bes. = Kampf mit Gefahren u. Widerwärtigkeiten, auch im Plur. dimicationes, sofern er dauernd ist). – der K. des Klopffechters (mit dem Zästus), pugilatio; pugi latus: der K. des Ringers, luctatio; luctatus: der K. mit Tieren (im röm. Zirkus), venatio: ein K. auf Leben u. Tod mit jmd., dimicatio adversus alqm (z.B. adv. elephantum): ein K. zu Lande, proelium terrestre: ein K. zu Wasser. zur See, s. Seeschlacht: ein ordentlicher K. (ein ord. Treffen), proelium iustum: ein ungleicher K., impar certamen atque iniusta contentio; iniqua certatio: ein hitziger, heißer [1415] K. (ein h. Gefecht, Treffen, eine h. Schlacht), s. heiß. – der K. für etwas (bildl.), propugnatio alcis rei oder pro alqa re. – ein immerwährender innerer K., assiduus animi labor: im K. mit dem Mißgeschick (begriffen), cum fortuna mala compositus.

    in den K. gehen, in proelium ire. in proelium od. in aciem prodire. in aciem od. certamen descendere (in einen einzelnen K., letzteres auch = sich in einen Streit übh. einlassen); in castra od. ad bellum proficisci (übh. ins Feld rücken, in den Krieg ziehen): mit dem Heere in den K. (die Schlacht) gehen, ziehen, das Heer in den K. führen, exercitum in aciem educere. – jmd. zum K. nötigen, alqm invitum dimicare cogere. – den K. annehmen, sich auf einen K. einlassen, dem Feinde den K. anbieten, hosti pugnandi facultatem od. copiam dare: den K. nicht annehmen, den K. ablehnen, sich auf keinen K. einlassen, certamen abnuere; pugnam od. certamen od. proelium detrectare: sich nirgends in einen K. einlassen, se nusquam committere proelio: sich nie in einen offenen K. (eine offene Feldschlacht) einlassen, numquam in campo sui facere potestatem: es auf einen K. (eine Schlacht) ankommen lassen, rem in aciem committere. – einen offenen K. (eine offene Schlacht, eine Feldschlacht) wagen, acie decernere audere. – der K. beginnt, proelium incipitur: der K. wird allgemein, proelium ab omni parte conseritur. – sich zum K. (Treffen) anschicken, proelio sese expedire: den K. anfangen, beginnen, pugnam od. certamen od. proelium inire (übh. sich in den K. einlassen, von jeder Partei sie einzeln gedacht); proelium committere. manum conserere (den K. beginnen und angreifen, sowohl vom Feldherrn als von den Soldaten); inter se concurrere. acie concurrere (aneinander geraten, von beiden Parteien); primus proelium committit alqs (von der Heeresabteilung, von dem Schiffe, das zuerst angreift). – einen K. (ein Gefecht, Treffen, eine Schlacht) liefern, proelium oder pugnam facere od. edere. proeliari (im allg.); proelio decertare oder decernere oder dimicare (eine Entscheidungsschlacht): einige glückliche Kämpfe (Treffen) liefern, proeliaaliquot secunda facere: einen unentschiedenen K. (ein unentsch. Treffen) liefern, ancipitiqproelio dimicare: dem Feinde einen K. (ein Treffen) liefern, acie cum hostibus confligere (vgl. »kämpfen mit etc.«). – den Kampf fortsetzen, pugnam excipere (von frischen Truppen, die an die Stelle der ermüdeten treten). – den K. (die Schlacht, das Treffen) erneuern, wieder erneuern; wieder anfangen, wieder aufnehmen, in pugnam redire (übh. in den K. zurückkehren); certamen od. pugnamrepetere (nach eingetretener längerer oder kürzerer Unterbrechung den K. wiederholen); pugnam novam integrare. proelium integrare od. redintegrare od. renovare (den K. von vorn anfangen); pugnam iterare (eine zweite Schlacht liefern, z.B. postero die). – den K. (das Treffen, die Schlacht) aufgeben, pugnam od. certamen omittere; pugnā od. ex pugna, proelio od. e proelio, acie u. ex [1416] acie excedere (den K. verlassen): ben K. beendigen, proelium finire: den K. aussetzen, proelium intermittere. – den K. (das Treffen, die Schlacht) gewinnen, proelio od. pugnā superiorem discedere; victorem proelio excedere; gegen jmd., alqm proelio vincere: den K. (das Treffen, die Schlacht) verlieren, inferiorem esse od. discedere; proelio vinci od. superari.

    deutsch-lateinisches > Kampf

  • 5 Широка страна моя родная

    (первая строка припева "Песни о Родине" в кинофильме "Цирк", слова В. Лебедева-Кумача, музыка И. Дунаевского - 1936 г.) "Weit ist mein Vaterland" (Anfangszeile aus dem Refrain des "Liedes vom Vaterland" in der lyrischen Filmkomödie "Zirkus", Text von W. Lebedew-Kumatsch, Musik von I. Dunajewski; in E. Weinerts Übersetzung beginnt der Refrain mit den Worten: Vaterland, kein Feind soll dich gefährden). Das Lied war wohl das beliebteste sowjetische Massenlied. Es fand nach Erinnerungen von Zeitgenossen gleich in den ersten Tagen nach seinem Bekanntwerden große Verbreitung und wurde überall als eine Art Hymne des jungen Landes gesungen. Die Liedzeile wird als bildliche Beschreibung der unübersehbaren Weiten Russlands zitiert. S. dazu auch Молоды́м везде́ у нас доро́га; От Москвы́ до са́мых до окра́ин; Я друго́й тако́й страны́ не зна́ю, /Где так во́льно ды́шит челове́к.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Широка страна моя родная

См. также в других словарях:

  • Zirkus — Zịr·kus der; , se; 1 ein Unternehmen, das die Leute mit Akrobatik, Clowns, dressierten Tieren usw unterhält || K : Zirkusclown, Zirkusdirektor, Zirkuspferd, Zirkusreiter, Zirkusvorstellung, Zirkuszelt || K: Staatszirkus 2 eine einzelne… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Zirkus — Zir|kus [ ts̮ɪrkʊs], der; ses, se: Unternehmen, das Vorführungen mit Tieren, Artisten, Clowns o. Ä. in einem großen Zelt zeigt: sie ist Dompteurin beim Zirkus. Zus.: Raubtierzirkus, Wanderzirkus. * * * 1 63 der Wanderzirkus 1 das Zirkuszelt… …   Universal-Lexikon

  • Zirkus der Verdammten — Die Anita Blake Serie ist eine Horrorromanreihe der US amerikanischen Autorin Laurell K. Hamilton aus den 1990ern und 2000ern. Erzählt werden die Abenteuer der Totenbeschwörerin Anita Blake, die ihre Fähigkeiten für die Polizei und… …   Deutsch Wikipedia

  • Zirkus des Todes — Filmdaten Deutscher Titel Zirkus des Todes Originaltitel Berserk! Produkti …   Deutsch Wikipedia

  • Zirkus Sardam — Daten des Dramas Titel: Zirkus Sardam Gattung: absurdes Theater Originalsprache: russisch Autor: Daniil Charms Erscheinungsjahr …   Deutsch Wikipedia

  • Wenn die Nacht beginnt — Filmdaten Deutscher Titel Wenn die Nacht beginnt Originaltitel When Night is Falling …   Deutsch Wikipedia

  • 7 Faces of Dr. Lao — Filmdaten Deutscher Titel: Der mysteriöse Dr. Lao Originaltitel: 7 Faces of Dr. Lao; auch: The Seven Faces of Dr. Lao Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1963 Länge: 99 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Der mysteriöse Dr. Lao — Filmdaten Deutscher Titel Der mysteriöse Dr. Lao Originaltitel 7 Faces of Dr. Lao; auch: The Seven Faces of Dr. Lao …   Deutsch Wikipedia

  • The Seven Faces of Dr. Lao — Filmdaten Deutscher Titel: Der mysteriöse Dr. Lao Originaltitel: 7 Faces of Dr. Lao; auch: The Seven Faces of Dr. Lao Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1963 Länge: 99 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Die Blechtrommel — ist ein Roman von Günter Grass. Er erschien 1959 als Teil der Danziger Trilogie und gehört zu den wichtigsten Romanen der deutschen Nachkriegsliteratur. Günter Grass: Die Blechtrommel …   Deutsch Wikipedia

  • Schurken im Batman-Universum — Inhaltsverzeichnis 1 Gegner Batmans im Laufe der Jahrzehnte 1.1 1930–1950 1.2 1950–1960 1.3 1960–1970 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»